Солнца диск золотой, уходя из лазурной пустыни,
Погружается медленно в тихое лоно зыбей
И, прощаясь с землей, сыплет розовым блеском лучей,
В гребнях гор золотит, зажигает сверкающий иней.
Грустно ветер вздыхает и веет с далеких высот,
Стелет длинные тени в оврагах и влажных долинах,
Тамаринды колышет, и в темных, угрюмых вершинах,
Где гнездилися птицы, и сон и покой настает.
И дыханье земли, как священных кадильниц дыханье,
Средь кофейных деревьев и в чаще густых тростников
Разливаясь, сливается с свежим дыханьем лесов,
С ароматом плантаций в глубоком вечернем молчанье.
Вот звезда задрожала жемчужной своей белизной,
В синем мраке ночном, как живая, горит величаво -
И пылают в волнах, ослепленных небесною славой,
Мириады светил, мириады огней над землей.
И души, забываясь в молчании ночи всесильной,
Созерцая и мир, и величье ее красоты,
Познании тщету и надежды, и пылкой мечты,
В вечный сон погружается, в саван могильный.
1895
Шарль Мари́ Рене́ Леко́нт де Лиль (франц. Charles Marie Rene Leconte de Lisle, 22 октября 1818, Сен-Поль (о. Реюньон) — 17 июля 1894, Лувесьен) — французский и реюньонский поэт, глава Парнасской школы.
|