4
Т. А. Осоргина — Т. Н. Николеску
26 января 1975 г. Париж
26.1.75.
Дорогая Татьяна Николаевна.
Получила Ваше письмо, оно было для меня неожиданным. Да, действительно, давно ничего о Вас не знала, думала время от времени о том, что с Вами происходит. Но я всегда думаю, что нельзя же писать после одной или двух встреч всю жизнь. А я о себе стараюсь не напоминать.
Спасибо за поздравление. Желаю и Вам тоже хорошего Нового Года. А наш общий «ангел» был вчера. Но вот какая странная вещь: Вы о нем помните, но едете на полтора года в Москву1; а я о нем не помню, но в Москву не еду!
Но это только шутка. Писать мне можно было и оттуда, я Вас судить ни за какие Ваши действия не собираюсь.
Бунинские тома «Литер<атурного> наследства» видала, конечно, но специально их не рассматривала.
Я все еще здорова. До сих пор продолжала работать в Нац<иональной> Библ<иотеке> по два дня в неделю, заканчивая проверку тамошних русских периодических коллекций. Теперь работа совсем подошла к концу и через месяц или два я туда ходить больше не буду. Главные силы употребляю теперь на серию библиографий, посвященных писателям и философам, кот<орые> жили между двумя войнами во Франции2. Первый выпуск был посвящен сочинениям моего мужа (я бы хотела быть вторым номером, но моя рукопись была готова, а у других еще нет), теперь вышла библиография Шестова; и еще несколько ждут очереди, в том числе Ремизов и Бердяев3. Мы берем пока только тех, которыми в Москве не интересуются; таким образом Бунин и Бальмонт отодвинуты на второй план4. Не знаю еще, как поступим, может быть, займемся только тем, что ими было опубликовано в эмиграции.
Борис Константинович, действительно, умер5. И умер очень для него счастливо; был болен всего одни сутки. Ночью у него сделалось кровоизлияние, был без сознания и через сутки умер. Я его видала за неделю до этого, пила с ним чай и говорили мы о разных берлинских публикациях 20-х годов. Он поразил меня своей памятью и совершенно здравыми рассуждениями. Дочь с семьей живет сейчас в другом месте; ведь тот дом был им предоставлен от работы ее мужа. Ну а как он вышел в отставку, так и право на дом кончилось. Оба сына у них женаты и есть уже трое внуков.
А мой каталог периодических изданий эмиграции6 пока застрял: нет денег для печатания. Очень меня это огорчает. А вот кстати (в связи с библиографиями) хочу Вас спросить; знаете ли Вы периодическое издание под названием: Revista Fundatiilos Regale, Bucarest7? Когда оно началось и продолжает ли выходить? Если можете мне сообщить, буду благодарна.
Ну а если Вам что-нибудь нужно, тоже с удовольствием наведу справки.
Жму Вашу руку и желаю всего хорошего. А как Ваши семейные?
Т. Осоргина
1 В тот год я один семестр преподавала в МГУ как приглашенный профессор.
2 Имеется в виду серия библиографий «Écrivains russes en France», которую с 1973 г. выпускает парижский «Institut d'études slaves» (к настоящему времени вышло более сорока томов). Серия была открыта библиографией М. А. Осоргина: Bibliographie des œuvres de Michel Ossorguine / Établie par N. Barmache, D.M. Fiene et T. Ossorguine. Paris: Institut d'études slaves, 1973.
3 В тот год вышла первая часть двухтомной библиографии Шестова: Bibliographie des œuvres de Léon Chestov / Établie par Nathalie Baranoff. Paris: Institut d'études slaves, 1975. Вторая часть вышла тремя годами позже: Bibliographie des tttudes de Léon Chestov / Établie par Nathalie Baranoff. Paris: Institut d'études slaves, 1978. Тогда же увидела свет библиография Ремизова: Bibliographie des œuvres de Alexis Remizov / Établie par Hélène Sinany; Sous la direction de T. Ossorgine. Paris: Institut d'études slaves, 1978, a также первая часть библиографии Бердяева: Bibliographie des œuvres de Nicolas Berdiaev / Établie par Tamara Klepinine; introduction de Pierre Pascal. Paris: Institut d'études slaves, 1978.
4 В результате библиографии Бунина и Бальмонта так и не появились в парижской «желтой» серии, как, впрочем, и в любой другой в России или эмиграции. Расчеты на интерес в Москве оказались преувеличенными.
5 Б. К. Зайцев скончался 28 января 1972 г.
6 Книга вышла в следующем году: Ossorguine-Bakounine T. L'émigration russe en Europe: Catalogue collectif des périodiques en langue russe. 1855—1940. Paris: Institut d'études slaves, 1976.
7 Этот румынский журнал (в переводе «Журнал королевского фонда»), посвященный в основном литературе и искусству, выступал с подчеркнуто эстетских позиций и был закрыт после утверждения социалистического режима. В нем печатались и переводы русских писателей (например, Блока) или религиозно-философских мыслителей (Шестова). Т. А. Осоргина интересовалась судьбой журнала для своих библиографических исследований.
|